<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.wikitranslators.org/w/skins/common/feed.css?301"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>http://www.wikitranslators.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8%2F%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B</id>
		<title>Костюм средневековой Франции/Воображаемые костюмы - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.wikitranslators.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8%2F%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-06T19:47:49Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.17.0</generator>

	<entry>
		<id>http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=13820&amp;oldid=prev</id>
		<title>Zoe в 01:27, 26 апреля 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=13820&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-04-26T01:27:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 01:27, 26 апреля 2017&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 162:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 162:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;И, наконец, придворный поэт Филиппа Доброго в своём изящном «Споре сердца с оком» пишет, как соперники на сказочном турнире выходят друг против друга, причём один из них, выступающий на стороне Зрения, Чести, Смелости, Отваги, Воспоминания, Мысли и Счастья, одет в в костюм из алых роз и лилий, на голове же у него красуется шляпа из лаванды. Ему противостоит боец, представляющий сторону Сердца, Гостеприимства, Радости, Мелодии, Благородства и Подвига, который одет соответственно в зелёный [[ru.wp:Барвинок|барвинок]] и увенчан [[ru.wp:Майоран|майораном]]{{sfn|Planche|1989|p=85}}.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;И, наконец, придворный поэт Филиппа Доброго в своём изящном «Споре сердца с оком» пишет, как соперники на сказочном турнире выходят друг против друга, причём один из них, выступающий на стороне Зрения, Чести, Смелости, Отваги, Воспоминания, Мысли и Счастья, одет в в костюм из алых роз и лилий, на голове же у него красуется шляпа из лаванды. Ему противостоит боец, представляющий сторону Сердца, Гостеприимства, Радости, Мелодии, Благородства и Подвига, который одет соответственно в зелёный [[ru.wp:Барвинок|барвинок]] и увенчан [[ru.wp:Майоран|майораном]]{{sfn|Planche|1989|p=85}}.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;minus;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;В средневековой поэзии не менее, чем в нынешней, «неравнодушная природа» сопровождает радости и беды героев. «[[ru.wp:Роман о Розе|Роман о Розе]]» (XIII век) в той части, которая приписывается [[ru.wp:Жан де Мен|Жану де Мёну]], являет собой классический образец увлечения метафорами подобного рода. Скорбя о &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;несчастиях &lt;/del&gt;персонажей, тучи облачаются, как и полагается плакальщицам, в чёрный траур; в избытке горя срывают с себя одежду, но вот беда миновала, и солнце проглянуло сквозь тучи, и утешившиеся облака радостно одеваются в белое и по всей моде своего времени пришивают к платью плотно прилегающие рукавчики. Погода, приветствуя героя, надевает [[ru.wp:Индиго|индигово]]-синее платье, и, наконец, торжествующее небо озаряется двумя или даже тремя разноцветными радугами{{sfn|Planche|1989|p=86}}.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;В средневековой поэзии не менее, чем в нынешней, «неравнодушная природа» сопровождает радости и беды героев. «[[ru.wp:Роман о Розе|Роман о Розе]]» (XIII век) в той части, которая приписывается [[ru.wp:Жан де Мен|Жану де Мёну]], являет собой классический образец увлечения метафорами подобного рода. Скорбя о &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;несчастьях &lt;/ins&gt;персонажей, тучи облачаются, как и полагается плакальщицам, в чёрный траур; в избытке горя срывают с себя одежду, но вот беда миновала, и солнце проглянуло сквозь тучи, и утешившиеся облака радостно одеваются в белое и по всей моде своего времени пришивают к платью плотно прилегающие рукавчики. Погода, приветствуя героя, надевает [[ru.wp:Индиго|индигово]]-синее платье, и, наконец, торжествующее небо озаряется двумя или даже тремя разноцветными радугами{{sfn|Planche|1989|p=86}}.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[ru.wp:Карл (герцог Орлеанский)|Карл Орлеанский]], вдохновенный сочинитель рондо (XV век), особенно любил наделять природу внутренней жизнью. Зима в его стихах покрывает нагую природу белой мантией, деревья отращивают себе снежные бороды; весной же погода снимает с себя облачение из холодного ветра и дождя и надевает на себя весёлое платье, вытканное из солнечных лучей, в то время как реки, источники и ручьи облачаются в дорогие ювелирные наряды из серебряных капель; лето, в свою очередь, облачает поля и леса в зелёное и пестрое платье, «как то полагается природой»{{sfn|Planche|1989|p=86—88}}.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[ru.wp:Карл (герцог Орлеанский)|Карл Орлеанский]], вдохновенный сочинитель рондо (XV век), особенно любил наделять природу внутренней жизнью. Зима в его стихах покрывает нагую природу белой мантией, деревья отращивают себе снежные бороды; весной же погода снимает с себя облачение из холодного ветра и дождя и надевает на себя весёлое платье, вытканное из солнечных лучей, в то время как реки, источники и ручьи облачаются в дорогие ювелирные наряды из серебряных капель; лето, в свою очередь, облачает поля и леса в зелёное и пестрое платье, «как то полагается природой»{{sfn|Planche|1989|p=86—88}}.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 187:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 187:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Средневековый художник и миниатюрист, которому необходимо было изобразить людей иной культуры, сталкивался с немалыми трудностями. В самом деле, плохие дороги, сравнительно небольшие скорости при передвижении верхом или в повозке, трудности морского путешествия делали недосягаемыми даже не слишком далёкие страны, не говоря уже об Индии и Китае, превращавшихся для француза в полусказочные земли, населённые собакоголовыми людьми, благородными дикарями или людоедами Гога и Магога, изнывающими от кровожадности и злобы за стеной, воздвигнутой Александром Македонским, чтобы охранить от них Европу. Не легче ему приходилось и в случае, когда речь шла о библейских персонажах или мифических героях Греции и Рима.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Средневековый художник и миниатюрист, которому необходимо было изобразить людей иной культуры, сталкивался с немалыми трудностями. В самом деле, плохие дороги, сравнительно небольшие скорости при передвижении верхом или в повозке, трудности морского путешествия делали недосягаемыми даже не слишком далёкие страны, не говоря уже об Индии и Китае, превращавшихся для француза в полусказочные земли, населённые собакоголовыми людьми, благородными дикарями или людоедами Гога и Магога, изнывающими от кровожадности и злобы за стеной, воздвигнутой Александром Македонским, чтобы охранить от них Европу. Не легче ему приходилось и в случае, когда речь шла о библейских персонажах или мифических героях Греции и Рима.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;minus;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Простейшим (и достаточно распространенным) выходом из положения было одеть своих персонажей в привычное платье, в результате чего Христос и апостолы на средневековых картинах зачастую носят шапероны и плащи, библейская [[ru.wp:Саломея|Саломея]] щеголяет королевским сюрко, а возлюбленная Энея Дидона восходит на костёр в скромной траурной котте. Другим вариантом было изобразить своих персонажей в псевдовосточных одеяниях, хорошо знакомых Европе со времени Крестовых походов. И, наконец, можно было дать волю своей фантазии, смешав уже существующие детали одежды с &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;фантастическми&lt;/del&gt;, сочинёнными самим художником.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Простейшим (и достаточно распространенным) выходом из положения было одеть своих персонажей в привычное платье, в результате чего Христос и апостолы на средневековых картинах зачастую носят шапероны и плащи, библейская [[ru.wp:Саломея|Саломея]] щеголяет королевским сюрко, а возлюбленная Энея Дидона восходит на костёр в скромной траурной котте. Другим вариантом было изобразить своих персонажей в псевдовосточных одеяниях, хорошо знакомых Европе со времени Крестовых походов. И, наконец, можно было дать волю своей фантазии, смешав уже существующие детали одежды с &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;фантастическими&lt;/ins&gt;, сочинёнными самим художником.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Подобное постоянно нужно иметь в виду, памятуя, что средневековые изображения на библейские или мифические сюжеты требуют особой осторожности при анализе. Также следует заметить, что этот аспект средневековой иконографии является ещё недостаточно изученным и ждёт дальнейших исследований.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Подобное постоянно нужно иметь в виду, памятуя, что средневековые изображения на библейские или мифические сюжеты требуют особой осторожности при анализе. Также следует заметить, что этот аспект средневековой иконографии является ещё недостаточно изученным и ждёт дальнейших исследований.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Zoe</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=11612&amp;oldid=prev</id>
		<title>Zoe: /* Вымышленный костюм в иконографии */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=11612&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-01-20T01:21:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Вымышленный костюм в иконографии&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 01:21, 20 января 2016&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 195:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 195:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; |-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; |-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | [[Файл:Письма Овидия (HM 60), fol. 80. Фрагмент.jpg|x230px]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | [[Файл:Письма Овидия (HM 60), fol. 80. Фрагмент.jpg|x230px]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;minus;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | [[&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;File&lt;/del&gt;:&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;El Descendimiento, by Rogier van der Weyden, from Prado in Google Earth&lt;/del&gt;.jpg|x230px]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | [[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Файл&lt;/ins&gt;:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Jacques Daret 001&lt;/ins&gt;.jpg|x230px]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | [[Файл:Журнал Рене, короля Сицилии (BnF Lat. 10491), fol. 45. Фрагмент.jpg|x230px]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | [[Файл:Журнал Рене, короля Сицилии (BnF Lat. 10491), fol. 45. Фрагмент.jpg|x230px]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | [[Файл:Распятие с шестью историями Страстей (миниатюра Мастера Жака Безансонского). Фрагмент.jpg|x230px]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | [[Файл:Распятие с шестью историями Страстей (миниатюра Мастера Жака Безансонского). Фрагмент.jpg|x230px]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; |-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; |-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | &amp;lt;small&amp;gt;Персонажи античных мифов часто изображались в типично средневековых костюмах и столь же хорошо известной для художника обстановке.&amp;lt;br /&amp;gt;''Робине Тестар «Парис» (фрагмент) — «Письма Овидия» (HM 60), fol. 80. XV—XVI вв. Библиотека Ханингтона, Сан-Марино, Калифорния''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | &amp;lt;small&amp;gt;Персонажи античных мифов часто изображались в типично средневековых костюмах и столь же хорошо известной для художника обстановке.&amp;lt;br /&amp;gt;''Робине Тестар «Парис» (фрагмент) — «Письма Овидия» (HM 60), fol. 80. XV—XVI вв. Библиотека Ханингтона, Сан-Марино, Калифорния''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;minus;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | &amp;lt;small&amp;gt;Библейских персонажей также зачастую «одевали» по последней моде.&amp;lt;br /&amp;gt;''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Рогир ван дер Вейден «Снятие с креста»&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;1435—38&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Музей Прадо&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Мадрид&lt;/del&gt;''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | &amp;lt;small&amp;gt;Библейских персонажей также зачастую «одевали» по последней моде.&amp;lt;br /&amp;gt;''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Жак Даре «Поклонение волхвов»&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ок&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;1435 г. Берлинская картинная галерея&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Берлин&lt;/ins&gt;''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | &amp;lt;small&amp;gt;Псевдовосточные костюмы, как правило далёкие от реальности, выглядели ярко и красочно.&amp;lt;br /&amp;gt;''Жорж Трубе «Св. Андрей перед Эгеем» (фрагмент) — «Журнал Рене, короля Сицилии» (Lat. 10491), fol. 45. 1492—93. Национальная библиотека Франции, Париж''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | &amp;lt;small&amp;gt;Псевдовосточные костюмы, как правило далёкие от реальности, выглядели ярко и красочно.&amp;lt;br /&amp;gt;''Жорж Трубе «Св. Андрей перед Эгеем» (фрагмент) — «Журнал Рене, короля Сицилии» (Lat. 10491), fol. 45. 1492—93. Национальная библиотека Франции, Париж''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | &amp;lt;small&amp;gt;Вымышленные художником костюмы поражают яркостью цветов и множеством несовместимых между собой деталей.&amp;lt;br /&amp;gt;''Жак де Безансон «Распятие с шестью историями Страстей» (фрагмент). 1490. Национальная галерея в Праге''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | &amp;lt;small&amp;gt;Вымышленные художником костюмы поражают яркостью цветов и множеством несовместимых между собой деталей.&amp;lt;br /&amp;gt;''Жак де Безансон «Распятие с шестью историями Страстей» (фрагмент). 1490. Национальная галерея в Праге''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Zoe</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=5900&amp;oldid=prev</id>
		<title>CanoniC: /* Примечания */ офр</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=5900&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2014-03-17T16:49:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Примечания: &lt;/span&gt; офр&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 16:49, 17 марта 2014&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 211:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 211:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{примечания}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{примечания}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;small&amp;gt; [[Файл:CC_BY.png|20px]][[Файл:CC_NC.png|20px]] © [[User:Il Dottore|Vladislav Shipilov]]. Can be reproduced if non commercial. / © [[User:Il Dottore|Владислав Шипилов]]. Копирование допускается только в некоммерческих целях. &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;small&amp;gt; [[Файл:CC_BY.png|20px]][[Файл:CC_NC.png|20px]] © [[User:Il Dottore|Vladislav Shipilov]]. Can be reproduced if non commercial. / © [[User:Il Dottore|Владислав Шипилов]]. Копирование допускается только в некоммерческих целях. &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>CanoniC</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=5851&amp;oldid=prev</id>
		<title>CanoniC: /* Примечания */ прекрасная статья незавершённая Автором</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=5851&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2014-03-17T11:34:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Примечания: &lt;/span&gt; прекрасная статья незавершённая Автором&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 11:34, 17 марта 2014&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 210:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 210:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Примечания ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Примечания ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{примечания}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{примечания}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;----&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;small&amp;gt; [[Файл:CC_BY.png|20px]][[Файл:CC_NC.png|20px]] © [[User:Il Dottore|Vladislav Shipilov]]. Can be reproduced if non commercial. / © [[User:Il Dottore|Владислав Шипилов]]. Копирование допускается только в некоммерческих целях. &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;----&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Vladislav Shipilov]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>CanoniC</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=3571&amp;oldid=prev</id>
		<title>Il Dottore: /* Одетые природой */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=3571&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2013-09-15T16:51:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Одетые природой&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 16:51, 15 сентября 2013&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 175:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 175:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | [[Файл:Часослов Карла Ангулемского, fol. 3. Фрагмент.jpg|x230px]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | [[Файл:Часослов Карла Ангулемского, fol. 3. Фрагмент.jpg|x230px]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | [[Файл:Роман о Розе (Harley 4425), fol. 138v.jpg|x230px]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | [[Файл:Роман о Розе (Harley 4425), fol. 138v.jpg|x230px]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;minus;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | [[Файл:&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Lohengrin-kitsch&lt;/del&gt;.jpg|x230px]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | [[Файл:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Нравоучительная книга о шахматах любви, fol. 151v&lt;/ins&gt;.jpg|x230px]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; |-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; |-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | &amp;lt;small&amp;gt;«Благородные дикари» в одеяниях из шкур с венками из ветвей и цветов.&amp;lt;br /&amp;gt;''Мастер молитвенников «Лесная община» — «Роман о Розе» (Harley 4425), fol. 76v. Ок. 1490—1500. Британская библиотека, Лондон''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | &amp;lt;small&amp;gt;«Благородные дикари» в одеяниях из шкур с венками из ветвей и цветов.&amp;lt;br /&amp;gt;''Мастер молитвенников «Лесная община» — «Роман о Розе» (Harley 4425), fol. 76v. Ок. 1490—1500. Британская библиотека, Лондон''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 181:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 181:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | &amp;lt;small&amp;gt;Всадник, облачённый в растительные одежды.&amp;lt;br /&amp;gt;''Робине Тестар «Май» (фрагмент) — «Часослов Карла Ангулемского» (Lat. 1173), fol. 3. 1482—85. Национальная библиотека Франции, Париж''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | &amp;lt;small&amp;gt;Всадник, облачённый в растительные одежды.&amp;lt;br /&amp;gt;''Робине Тестар «Май» (фрагмент) — «Часослов Карла Ангулемского» (Lat. 1173), fol. 3. 1482—85. Национальная библиотека Франции, Париж''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | &amp;lt;small&amp;gt;Неравнодушная природа Средневековья: видя неприятности Влюблённого, тучи облачаются в чёрный наряд.&amp;lt;br /&amp;gt;''Мастер молитвенников «Венера в своей колеснице» — «Роман о Розе» (Harley 4425), fol. 138v. Ок. 1490—1500. Британская библиотека, Лондон''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | &amp;lt;small&amp;gt;Неравнодушная природа Средневековья: видя неприятности Влюблённого, тучи облачаются в чёрный наряд.&amp;lt;br /&amp;gt;''Мастер молитвенников «Венера в своей колеснице» — «Роман о Розе» (Harley 4425), fol. 138v. Ок. 1490—1500. Британская библиотека, Лондон''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;minus;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | &amp;lt;small&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Лоэнгрин&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Неизвестный художник «Лоэнгрин&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;рыцарь Лебедя»&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Открытка&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;начало ХХ века&lt;/del&gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; | &amp;lt;small&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Вакх верхом на чудовище средь виноградных лоз&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;''Робине Тестар «Вакх» (фрагмент) — «Нравоучительная книга о шахматах любви» (Fr. 143)&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;fol. 151v. 1496—98&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Национальная библиотека Франции&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Париж''&lt;/ins&gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; |}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; |}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Il Dottore</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=3533&amp;oldid=prev</id>
		<title>Il Dottore в 14:55, 12 сентября 2013</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=3533&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2013-09-12T14:55:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;amp;diff=3533&amp;amp;oldid=3493&quot;&gt;Внесённые изменения&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Il Dottore</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=3493&amp;oldid=prev</id>
		<title>Il Dottore: /* Одетые природой */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=3493&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2013-09-06T15:35:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Одетые природой&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;amp;diff=3493&amp;amp;oldid=3487&quot;&gt;Внесённые изменения&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Il Dottore</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=3487&amp;oldid=prev</id>
		<title>Il Dottore: /* Одетые природой */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=3487&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2013-09-05T17:09:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Одетые природой&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 17:09, 5 сентября 2013&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 150:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 150:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Одетые природой ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Одетые природой ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;minus;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Дикари обоего пола — голые, обросшие шерстью или покрытые шкурами животных, вооруженные дубинами и &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[ru.wp:рогатина|&lt;/del&gt;рогатинами&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]], &lt;/del&gt;были известны средневековой литературе задолго до того, как их тема вновь стала модной в сочинениях авторов [[ru.wp:Новое &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Время&lt;/del&gt;|Нового &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Времени&lt;/del&gt;]]. Средневековье знало как злобных дикарей, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[ru.wp:каннибалы|&lt;/del&gt;каннибалов&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] &lt;/del&gt;и кровопийц, так и наивных детей природы, благородных и простых, неиспорченных пороками цивилизованного мира — отголосок мифа о &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Золотом &lt;/del&gt;веке и сопутствующей ему простой жизни на лоне природы. Тема дикарей была столь модной, что они пробрались даже в геральдику, став щитодержателями в [[ru.wp:Герб|блазонах]] нескольких знатных семейств. Известны также литературные и драматические сочинения, в которых они выступают в качестве действующих лиц; театрализованное представление, сопутствующее турниру, устроенному Антуаном, бастардом &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;бургундским &lt;/del&gt;в Генте&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;в 1470 году&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;именовалось «Па женщины-дикарки»{{sfn|Planche|1989|p=81-82}}.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Дикари обоего пола — голые, обросшие шерстью или покрытые шкурами животных, вооруженные дубинами и рогатинами &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;— &lt;/ins&gt;были известны средневековой литературе задолго до того, как их тема вновь стала модной в сочинениях авторов [[ru.wp:Новое &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;время&lt;/ins&gt;|Нового &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;времени&lt;/ins&gt;]]. Средневековье знало как злобных дикарей, каннибалов и кровопийц, так и наивных детей природы, благородных и простых, неиспорченных пороками цивилизованного мира — отголосок мифа о &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;золотом &lt;/ins&gt;веке и сопутствующей ему простой жизни на лоне природы. Тема дикарей была столь модной, что они пробрались даже в геральдику, став щитодержателями в [[ru.wp:Герб|блазонах]] нескольких знатных семейств. Известны также литературные и драматические сочинения, в которых они выступают в качестве действующих лиц; театрализованное представление, сопутствующее турниру, устроенному &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[ru.wp:Антуан Бургундский|&lt;/ins&gt;Антуаном, бастардом &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Бургундским]], &lt;/ins&gt;в Генте в 1470 году именовалось «Па женщины-дикарки»{{sfn|Planche|1989|p=81-82}}.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;minus;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Об их &lt;/del&gt;костюмах злобных дикарей мы можем судить с достаточной точностью благодаря печально известному «Балу объятых пламенем», куда молодой Карл VI и пятеро его друзей явились в «дикарских» &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;костюмах — &lt;/del&gt;мешковина и пенька, призванная изображать шерсть, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;приклеенная &lt;/del&gt;к &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ней &lt;/del&gt;смолой или воском. Как известно, переодевание закончилось самым печальным образом: из-за неосторожного обращения с &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;огнем &lt;/del&gt;костюмы вспыхнули. От огня чудом спасся король, которого его тетка, [[ru.wp:Жанна II (графиня Оверни)|герцогиня Беррийская]], не потерявшая присутствие духа, повалила на пол, своими юбками затушив огонь, и один из оруженосцев, сумевший вовремя броситься в чан с водой для мытья посуды&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;остальные ряженые погибли от ожогов.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;О &lt;/ins&gt;костюмах злобных дикарей мы можем судить с достаточной точностью благодаря печально известному «Балу объятых пламенем», куда молодой Карл VI и пятеро его друзей явились в «дикарских» &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;костюмах; &lt;/ins&gt;мешковина и пенька, призванная изображать шерсть, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;была приклеена &lt;/ins&gt;к &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;одежде &lt;/ins&gt;смолой или воском. Как известно, переодевание закончилось самым печальным образом: из-за неосторожного обращения с &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;огнём &lt;/ins&gt;костюмы вспыхнули. От огня чудом спасся король, которого его тетка, [[ru.wp:Жанна II (графиня Оверни)|герцогиня Беррийская]], не потерявшая присутствие духа, повалила на пол, своими юбками затушив огонь, и один из оруженосцев, сумевший вовремя броситься в чан с водой для мытья посуды&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;; &lt;/ins&gt;остальные ряженые погибли от ожогов.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Для воображаемых дикарей характерны были также опоясания из веток и листьев, разнообразные венки и гирлянды (в случае благородных дикарей самыми почетными полагались венки из роз). Возможно, создателей подобных одеяний вдохновляли не только рассказы путешественников, но и библейские мотивы одеяний из фиговых листьев, которые надели на себя после грехопадения [[ru.wp:Адам|Адам]] и [[ru.wp:Ева|Ева]]. Не забыты были и [[ru.wp:Вакх|Бахус]] с его [[ru.wp:менады|менадами]], [[ru.wp:Сатир|сатиры]] и [[ru.wp:Нимфы|нимфы]], в венках из [[ru.wp:Плющ|плюща]]. На страницах средневевых романов и поэм, в изображениях и миниатюрах перед нами проходит целая череда полу- и совершенно мифических существ, покрытых перьями ([[ru.wp:Альберт Великий|Альберт Великий]] полагал, что они были результатом «особого акта божественного творения») одетых или даже созданных из веток, листьев, коры, морской пены и т. д. Этот последний отголосок языческих верований в духовную жизнь деревьев и цветов также нашел свое отражение в майском празднике, чрезвычайно популярном в средневековой Франции{{sfn|Planche|1989|p=81-82}}, во время которого водили хороводы, обряжались в венки из листьев и цветов, и даже вешали подобные венки на деревья, суеверно полагая, что они послужат дарами для лесных фей.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Для воображаемых дикарей характерны были также опоясания из веток и листьев, разнообразные венки и гирлянды (в случае благородных дикарей самыми почетными полагались венки из роз). Возможно, создателей подобных одеяний вдохновляли не только рассказы путешественников, но и библейские мотивы одеяний из фиговых листьев, которые надели на себя после грехопадения [[ru.wp:Адам|Адам]] и [[ru.wp:Ева|Ева]]. Не забыты были и [[ru.wp:Вакх|Бахус]] с его [[ru.wp:менады|менадами]], [[ru.wp:Сатир|сатиры]] и [[ru.wp:Нимфы|нимфы]], в венках из [[ru.wp:Плющ|плюща]]. На страницах средневевых романов и поэм, в изображениях и миниатюрах перед нами проходит целая череда полу- и совершенно мифических существ, покрытых перьями ([[ru.wp:Альберт Великий|Альберт Великий]] полагал, что они были результатом «особого акта божественного творения») одетых или даже созданных из веток, листьев, коры, морской пены и т. д. Этот последний отголосок языческих верований в духовную жизнь деревьев и цветов также нашел свое отражение в майском празднике, чрезвычайно популярном в средневековой Франции{{sfn|Planche|1989|p=81-82}}, во время которого водили хороводы, обряжались в венки из листьев и цветов, и даже вешали подобные венки на деревья, суеверно полагая, что они послужат дарами для лесных фей.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Il Dottore</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=3486&amp;oldid=prev</id>
		<title>Il Dottore: /* Вымышленный костюм в иконографии */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=3486&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2013-09-05T17:04:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Вымышленный костюм в иконографии&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 17:04, 5 сентября 2013&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 185:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 185:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Вымышленный костюм в иконографии ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Вымышленный костюм в иконографии ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;minus;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Средневековый художник и миниатюрист, которому необходимо было изобразить людей иной культуры, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;приходилось сталкиваться &lt;/del&gt;с немалыми трудностями. В самом деле, плохие дороги, сравнительно небольшие скорости при передвижении верхом или в повозке, трудности морского путешествия&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;делали недосягаемыми даже не слишком &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;далекие &lt;/del&gt;страны, не говоря уже об Индии и Китае, превращавшихся для француза в полусказочные земли, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;населенные &lt;/del&gt;собакоголовыми людьми, благородными дикарями или людоедами Гога и Магога, изнывающими от кровожадности и злобы за стеной, воздвигнутой Александром Македонским, чтобы охранить от них Европу. Не легче ему приходилось в случае, когда речь шла о библейских персонажах или мифических героях Греции и Рима.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Средневековый художник и миниатюрист, которому необходимо было изобразить людей иной культуры, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;сталкивался &lt;/ins&gt;с немалыми трудностями. В самом деле, плохие дороги, сравнительно небольшие скорости при передвижении верхом или в повозке, трудности морского путешествия делали недосягаемыми даже не слишком &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;далёкие &lt;/ins&gt;страны, не говоря уже об Индии и Китае, превращавшихся для француза в полусказочные земли, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;населённые &lt;/ins&gt;собакоголовыми людьми, благородными дикарями или людоедами Гога и Магога, изнывающими от кровожадности и злобы за стеной, воздвигнутой Александром Македонским, чтобы охранить от них Европу. Не легче ему приходилось &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;и &lt;/ins&gt;в случае, когда речь шла о библейских персонажах или мифических героях Греции и Рима.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;minus;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Простейшим (и достаточно распространенным) выходом из положения было одеть своих персонажей в привычное платье, в результате чего Христос и апостолы на средневековых картинах зачастую носят шапероны и плащи, библейская Саломея щеголяет королевским сюрко, а возлюбленная Энея&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;Дидона&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;восходит на &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;костер &lt;/del&gt;в скромной траурной котте. Другим вариантом было изобразить своих персонажей в псевдовосточных одеяниях, хорошо знакомых Европе со времени Крестовых походов. И наконец можно было дать волю своей фантазии, смешав уже существующие детали одежды с фантастическми, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;сочиненными &lt;/del&gt;самим художником.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Простейшим (и достаточно распространенным) выходом из положения было одеть своих персонажей в привычное платье, в результате чего Христос и апостолы на средневековых картинах зачастую носят шапероны и плащи, библейская &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[ru.wp:Саломея|&lt;/ins&gt;Саломея&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;щеголяет королевским сюрко, а возлюбленная Энея Дидона восходит на &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;костёр &lt;/ins&gt;в скромной траурной котте. Другим вариантом было изобразить своих персонажей в псевдовосточных одеяниях, хорошо знакомых Европе со времени Крестовых походов. И&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;наконец&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;можно было дать волю своей фантазии, смешав уже существующие детали одежды с фантастическми, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;сочинёнными &lt;/ins&gt;самим художником.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;minus;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Подобное постоянно нужно иметь в виду, памятуя что средневековые изображения на библейские или &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;мифиские &lt;/del&gt;сюжеты требуют особой &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;осторжности &lt;/del&gt;при анализе. Также следует заметить, что этот аспект средневековой иконографии является ещё недостаточно изученным&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;и &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ждет дальшейших &lt;/del&gt;исследований.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Подобное постоянно нужно иметь в виду, памятуя&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;что средневековые изображения на библейские или &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;мифические &lt;/ins&gt;сюжеты требуют особой &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;осторожности &lt;/ins&gt;при анализе. Также следует заметить, что этот аспект средневековой иконографии является ещё недостаточно изученным и &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ждёт дальнейших &lt;/ins&gt;исследований.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;wide; background:#EAB97D; text-align:center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;wide; background:#EAB97D; text-align:center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Il Dottore</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=3485&amp;oldid=prev</id>
		<title>Il Dottore: /* Сказочный король и королева фей */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikitranslators.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8E%D0%BC%D1%8B&amp;diff=3485&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2013-09-05T16:37:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Сказочный король и королева фей&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 16:37, 5 сентября 2013&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 123:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 123:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;|}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;|}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;|}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;|}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;minus;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Даже шнурки на королевском одеянии снабжены наконечниками из «двух [[ru.wp:хризолит|хризолитов]] и двух аметистов в золотой оправе». Мех для королевской мантии снят был с диковинного индийского зверя «''именем бербиолетта''». Не забудем, что Индия в ту эпоху — нечто, сходное с Аравией «[[ru.wp:Тысяча и одна ночь|Тысячи и одной ночи]]» для более поздних времен. Это полусказочная страна, соседствующая с Эдемом, в которой струятся четыре райские реки, а земля производит драгоценные пряности. Звери в этой земле также отличаются оригинальностью: сказочная барбиолетта, старательно описанная Кретьеном де Труа, имела белую голову, и тело «черное, словно шелковица», с алой спинкой, чёрным животом и хвостом темно-синего цвета и питалась исключительно рыбой, корицей и нераскрывшимися бутонами цветов гвоздичного дерева. Короны для молодого короля были, конечно же, сделаны из массивного золота исключительно изящной работы, но особенно красив был скипетр из &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;«цельного… &lt;/del&gt;изумруда с широкой плотной рукоятью; на ней же &amp;lt;…&amp;gt; жители любой страны искусно &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;изображены»&lt;/del&gt;&amp;lt;ref group=&amp;quot;K&amp;quot;&amp;gt;Все цитаты приведены из издания, указанного в примечаниях.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Даже шнурки на королевском одеянии снабжены наконечниками из «двух [[ru.wp:хризолит|хризолитов]] и двух аметистов в золотой оправе». Мех для королевской мантии снят был с диковинного индийского зверя «''именем бербиолетта''». Не забудем, что Индия в ту эпоху — нечто, сходное с Аравией «[[ru.wp:Тысяча и одна ночь|Тысячи и одной ночи]]» для более поздних времен. Это полусказочная страна, соседствующая с Эдемом, в которой струятся четыре райские реки, а земля производит драгоценные пряности. Звери в этой земле также отличаются оригинальностью: сказочная барбиолетта, старательно описанная Кретьеном де Труа, имела белую голову, и тело «черное, словно шелковица», с алой спинкой, чёрным животом и хвостом темно-синего цвета и питалась исключительно рыбой, корицей и нераскрывшимися бутонами цветов гвоздичного дерева. Короны для молодого короля были, конечно же, сделаны из массивного золота исключительно изящной работы, но особенно красив был скипетр из &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;«''цельного… &lt;/ins&gt;изумруда с широкой плотной рукоятью; на ней же &amp;lt;…&amp;gt; жители любой страны искусно &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;изображены''»&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref group=&amp;quot;K&amp;quot;&amp;gt;Все цитаты приведены из издания, указанного в примечаниях.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Как мы видим, антураж сказочного короля должен соответствовать понятию о силе и власти, простирающейся до пределов населённой земли. Более того, ему подчинены все три сословия, кроме рыцарей и крестьян (что само собой разумеется), перед ним склоняется духовенство, чья покорность представляется в символической форме четырёх «университетских» фей, изготовляющих коронационное платье{{sfn|Planche|1989|p=76}}.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Как мы видим, антураж сказочного короля должен соответствовать понятию о силе и власти, простирающейся до пределов населённой земли. Более того, ему подчинены все три сословия, кроме рыцарей и крестьян (что само собой разумеется), перед ним склоняется духовенство, чья покорность представляется в символической форме четырёх «университетских» фей, изготовляющих коронационное платье{{sfn|Planche|1989|p=76}}.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Il Dottore</name></author>	</entry>

	</feed>