|
|
Строка 10: |
Строка 10: |
| <div style="font-size:14px;"> | | <div style="font-size:14px;"> |
| | | |
− | == Первый день процесса. Заседание 9 января 1431 г.<ref>В подлиннике - 1430 г., т.к. Новый Год в те времена приходился на Пасху. В переводе все даты даны по новому стилю.</ref> == | + | == Первый день процесса. Заседание 9 января 1431 г.<ref>В подлиннике — 1430 г., так как Новый Год в те времена приходился на Пасху. В переводе все даты даны по новому стилю.</ref> == |
− | Во вторник 9 января 1431 г. от Рождества Христова, соответствующий девятому году [[ru.wp:Индикт|индикта]] по календарю [[ru.wp:Галликанская церковь|галликанской церкви]], в четырнадцатый год понтификата Святейшего отца и наместника Христова [[ru.wp:Мартин V|Мартина]] волею Божией папы, пятого этого имени, в доме Королевского Совета<ref>Дом Николя Рюбе в Руане, где во все время процесса жил Пьер Кошон. Здесь же проходили первые заседания.</ref>, что поблизости от Ротомагенского замка<ref>Королевский замок у Руане. Здесь проходили в дальнейшем публичные допросы пленницы.</ref>, мы, вышеназванный епископ призвали для участия в заседании докторов<ref>'''Доктор Права''' - высшая научная степень, существовавшая в Средневековой Франции. Давалась после восьми лет обучения.</ref> и магистров<ref>Вторая после докторской степень для обучавшегося праву.</ref> канонического<ref>Докторов и магистров канонического права готовили в Париже. Выпускником Парижского университета был и сам Пьер Кошон.</ref> и гражданского права<ref>Докторов и магистров гражданского (т.е. светского права), знатоков законов и обычаев королевства готовили в [[ru.wp:Лион|'''Лионе''']].</ref>, каковыми были: господин Эгидий, аббат церкви Св. Троицы Фескампенской<ref>'''Жиль де Дюрмор''' (Кошон вновь латинизирует его имя), советник короля английского, во время процесса - [[ru.wp:аббат|'''аббат''']] церкви Св. Троицы в [[ru.wp:Фекан|Фекане]], позднее - епископ [[ru.wp:Кутанс|Кутанса]].</ref>, доктор теологии, аббат Николай де Геметик<ref>'''Николя Леру''' (т.е. «Рыжий» — «геметик» — перевод того же прозвища на латинский язык), [[ru.wp:Аббатство Жюмьеж|аббат Жюмьежский]]. Умер в Руане 16 июля 1431 г., пережив таким образом Жанну всего лишь на шесть недель.</ref>, доктор канонического права, Петр, [[ru.wp:Приор|'''приор''']] Лонгевилльский<ref>'''Пьер Миже или Мижье''', приор монастыря де Лонгевиль-Жиффар. Позднее свидетельствовал на процессе реабилитации.</ref>, доктор теологии, Радульф Русселий<ref>'''Рауль Руссель''', казначачей Руанского собора, позднее ставший архиепископом города (назначение, которого Кошон так и не сумел для себя получить). Позднее перешел на сторону французов.</ref>, казначей Ротомагенской церкви, доктор обоих прав<ref>Т.е. канонического и гражданского права.</ref>, Николай де Вендерес<ref>'''Николя де Вендер''', [[ru.wp:каноник|'''каноник''']] руанского собора, личный [[ru.wp:капеллан|'''капеллан''']] Пьера Кошона, с помощью интриг пытался оспорить у последнего пост архиепископа Руанского, но своего не добился. Умер во время процесса реабилитации.</ref>, архидиакон Аугосский<ref>[[ru.wp:архидиакон|'''архидьякон''']] города [[ru.wp:Э (Франция)|'''Э''']], что в [[ru.wp:Нормандия|'''Нормандии''']]</ref>, лиценциат канонического права, Роберт Барберий<ref>'''Робер Барбье''', каноник руанского собора.</ref>, лиценциат обоих прав, Николай Коппекесн<ref>'''Николя Коппекен''', каноник руанского собора.</ref>, [[ru.wp:Бакалавр|бакалавр]] теологии, и Николай Луасселер<ref>'''Николя Луазеллер''' (в этом раз его имя написано по-французски) бакалавр теологии, магистр искусств, каноник руанского собора. Во время процесса выполнял роль ставленника и шпиона, попытавшись склонить Жанну исповедаться ему, в то время как эту исповедь должны были слушать через потайное отверстие нотариусы процесса. После того, как Руан перешел под власть французской короны бежал в [[ru.wp:Базель|'''Базель''']], где умер в безвестности.</ref>, магистр искусств<ref>Низшая степень, присваивавшаяся после первых пяти лет обучения в университете. После ее получения, «школяр» должен был далее определяться на факультет права или теологии.</ref> | + | {| width="400px" align="right" |
| + | | |
| + | {| width="400px" style="text-align:center; background:#FAEBD7" |
| + | |- |
| + | | [[Файл:Gravure château de Rouen.jpg|400px]] |
| + | |- |
| + | | <small><span style=="color:#EAB97D>Руанский замок. В донжоне велись заседания и допросы, в башне, справа от него (позднее получившей имя «Башни Девы», содержалась пленница.<br />Жак ле Льер «Руанский замок». - Гравюра. - 1525 г.''</span></small> |
| + | |} |
| + | |} |
| + | Во вторник 9 января 1431 г. от Рождества Христова, соответствующий девятому году [[ru.wp:Индикт|индикта]] по календарю [[ru.wp:Галликанская церковь|галликанской церкви]], в четырнадцатый год понтификата Святейшего отца и наместника Христова [[ru.wp:Мартин V|Мартина]] волею Божией папы, пятого этого имени, в доме Королевского Совета<ref>Дом Николя Рюбе в Руане, где во все время процесса жил Пьер Кошон. Здесь же проходили первые заседания.</ref>, что поблизости от Ротомагенского замка<ref>Королевский замок у Руане. Здесь проходили в дальнейшем публичные допросы пленницы.</ref>, мы, вышеназванный епископ призвали для участия в заседании докторов<ref>'''Доктор Права''' — высшая научная степень, существовавшая в Средневековой Франции. Давалась после восьми лет обучения.</ref> и магистров<ref>Вторая после докторской степень для обучавшегося праву.</ref> канонического<ref>Докторов и магистров канонического права готовили в Париже. Выпускником Парижского университета был и сам Пьер Кошон.</ref> и гражданского права<ref>Докторов и магистров гражданского (то есть светского права), знатоков законов и обычаев королевства готовили в [[ru.wp:Лион|'''Лионе''']].</ref>, каковыми были: господин Эгидий, аббат церкви Св. Троицы Фескампенской<ref>'''Жиль де Дюрмор''' (Кошон вновь латинизирует его имя), советник короля английского, во время процесса — [[ru.wp:аббат|'''аббат''']] церкви Св. Троицы в [[ru.wp:Фекан|Фекане]], позднее — епископ [[ru.wp:Кутанс|Кутанса]].</ref>, доктор теологии, аббат Николай де Геметик<ref>'''Николя Леру''' (то есть «Рыжий» — «геметик» — перевод того же прозвища на латинский язык), [[ru.wp:Аббатство Жюмьеж|аббат Жюмьежский]]. Умер в Руане 16 июля 1431 г., пережив таким образом Жанну всего лишь на шесть недель.</ref>, доктор канонического права, Петр, [[ru.wp:Приор|'''приор''']] Лонгевилльский<ref>'''Пьер Миже или Мижье''', приор монастыря де Лонгевиль-Жиффар. Позднее свидетельствовал на процессе реабилитации.</ref>, доктор теологии, Радульф Русселий<ref>'''Рауль Руссель''', казначачей Руанского собора, позднее ставший архиепископом города (назначение, которого Кошон так и не сумел для себя получить). Позднее перешел на сторону французов.</ref>, казначей Ротомагенской церкви, доктор обоих прав<ref>То есть канонического и гражданского права.</ref>, Николай де Вендерес<ref>'''Николя де Вендер''', [[ru.wp:каноник|'''каноник''']] руанского собора, личный [[ru.wp:капеллан|'''капеллан''']] Пьера Кошона, с помощью интриг пытался оспорить у последнего пост архиепископа Руанского, но своего не добился. Умер во время процесса реабилитации.</ref>, архидиакон Аугосский<ref>[[ru.wp:архидиакон|'''архидьякон''']] города [[ru.wp:Э (Франция)|'''Э''']], что в [[ru.wp:Нормандия|'''Нормандии''']]</ref>, лиценциат канонического права, Роберт Барберий<ref>'''Робер Барбье''', каноник руанского собора.</ref>, лиценциат обоих прав, Николай Коппекесн<ref>'''Николя Коппекен''', каноник руанского собора.</ref>, [[ru.wp:Бакалавр|бакалавр]] теологии, и Николай Луасселер<ref>'''Николя Луазеллер''' (в этом раз его имя написано по-французски) бакалавр теологии, магистр искусств, каноник руанского собора. Во время процесса выполнял роль ставленника и шпиона, попытавшись склонить Жанну исповедаться ему, в то время как эту исповедь должны были слушать через потайное отверстие нотариусы процесса. После того, как Руан перешел под власть французской короны бежал в [[ru.wp:Базель|'''Базель''']], где умер в безвестности.</ref>, магистр искусств<ref>Низшая степень, присваивавшаяся после первых пяти лет обучения в университете. После ее получения, «школяр» должен был далее определяться на факультет права или теологии.</ref> |
| | | |
| Таким образом, собрав в едином месте и в единое время столь великое множество достославных мужей, мы воззвали к их мудрости, дабы те указали нам, каковым образом и в каковой последовательности нам следовало вести указанное дело, ранее изложив для них все обстоятельства названного дела а также всю предысторию вышеизложенного процесса, каковая изложена ранее. Каковые доктора и магистры пришли к согласию в том, что процесс следовало начать с исследования дел и публичных высказываний названной женщины, согласившись с названным мнением, мы указали на то, что часть сведений о том была уже собрана ранее по нашему приказу, также мы распорядились о том, чтобы сбор таковых был продолжен. Также мы распорядились о том, чтобы сведения, собранные в дальнейшем, были оглашены в определенный день в присутствии совета, дабы тот мог прийти к окончательному решению о том, как в дальнейшем будет вестись указанный процесс. Дабы облегчить и ускорить сбор указанных сведений, в тот же день в распоряжение названных докторов и магистров выделено было определенное число чиновников, каковым вменилось в обязанность вести сбор названных сведений и предоставлять найденное в их распоряжение. Далее, мы, епископ, в соответствии с решением и согласием советников наших, постановили и утвердили почтенного и разумного мужа, магистра Иоанна де Эстиве, каноника байоценского и бельваценского<ref>'''Жан Эстиве (или Этиве)''', каноник в городах Бове и [[ru.wp:Байё|'''Байё''']].</ref> в качестве обвинителя и генерального прокурора названного процесса. Ученого мужа Иоанна де Фонте, магистра искусств и лиценциата канонического права мы назначили советником комиссарием и ординарным следователем. Назначения же в качестве нотариусов и писцов в сказанном процессе получили известные своей честностью и сдержанностью мужи Гильельмус Коллес именуемый также Буагильем, а также Гильельмус Маншон, пресвитеры и нотариусы ротомагенской архиепископской кафедры, утвержденные на этот пост королевским и апостолическим распоряжениями, в то время как господин Иоанн Массье, пресвитер и синдик ротомагенской церкви назначен был приставом и исполнителем всех поручений названного трибунала. | | Таким образом, собрав в едином месте и в единое время столь великое множество достославных мужей, мы воззвали к их мудрости, дабы те указали нам, каковым образом и в каковой последовательности нам следовало вести указанное дело, ранее изложив для них все обстоятельства названного дела а также всю предысторию вышеизложенного процесса, каковая изложена ранее. Каковые доктора и магистры пришли к согласию в том, что процесс следовало начать с исследования дел и публичных высказываний названной женщины, согласившись с названным мнением, мы указали на то, что часть сведений о том была уже собрана ранее по нашему приказу, также мы распорядились о том, чтобы сбор таковых был продолжен. Также мы распорядились о том, чтобы сведения, собранные в дальнейшем, были оглашены в определенный день в присутствии совета, дабы тот мог прийти к окончательному решению о том, как в дальнейшем будет вестись указанный процесс. Дабы облегчить и ускорить сбор указанных сведений, в тот же день в распоряжение названных докторов и магистров выделено было определенное число чиновников, каковым вменилось в обязанность вести сбор названных сведений и предоставлять найденное в их распоряжение. Далее, мы, епископ, в соответствии с решением и согласием советников наших, постановили и утвердили почтенного и разумного мужа, магистра Иоанна де Эстиве, каноника байоценского и бельваценского<ref>'''Жан Эстиве (или Этиве)''', каноник в городах Бове и [[ru.wp:Байё|'''Байё''']].</ref> в качестве обвинителя и генерального прокурора названного процесса. Ученого мужа Иоанна де Фонте, магистра искусств и лиценциата канонического права мы назначили советником комиссарием и ординарным следователем. Назначения же в качестве нотариусов и писцов в сказанном процессе получили известные своей честностью и сдержанностью мужи Гильельмус Коллес именуемый также Буагильем, а также Гильельмус Маншон, пресвитеры и нотариусы ротомагенской архиепископской кафедры, утвержденные на этот пост королевским и апостолическим распоряжениями, в то время как господин Иоанн Массье, пресвитер и синдик ротомагенской церкви назначен был приставом и исполнителем всех поручений названного трибунала. |
Первый день процесса. Заседание 9 января 1431 г.[1]
|
Руанский замок. В донжоне велись заседания и допросы, в башне, справа от него (позднее получившей имя «Башни Девы», содержалась пленница. Жак ле Льер «Руанский замок». - Гравюра. - 1525 г.
|
|
Во вторник 9 января 1431 г. от Рождества Христова, соответствующий девятому году индикта по календарю галликанской церкви, в четырнадцатый год понтификата Святейшего отца и наместника Христова Мартина волею Божией папы, пятого этого имени, в доме Королевского Совета[2], что поблизости от Ротомагенского замка[3], мы, вышеназванный епископ призвали для участия в заседании докторов[4] и магистров[5] канонического[6] и гражданского права[7], каковыми были: господин Эгидий, аббат церкви Св. Троицы Фескампенской[8], доктор теологии, аббат Николай де Геметик[9], доктор канонического права, Петр, приор Лонгевилльский[10], доктор теологии, Радульф Русселий[11], казначей Ротомагенской церкви, доктор обоих прав[12], Николай де Вендерес[13], архидиакон Аугосский[14], лиценциат канонического права, Роберт Барберий[15], лиценциат обоих прав, Николай Коппекесн[16], бакалавр теологии, и Николай Луасселер[17], магистр искусств[18]
Таким образом, собрав в едином месте и в единое время столь великое множество достославных мужей, мы воззвали к их мудрости, дабы те указали нам, каковым образом и в каковой последовательности нам следовало вести указанное дело, ранее изложив для них все обстоятельства названного дела а также всю предысторию вышеизложенного процесса, каковая изложена ранее. Каковые доктора и магистры пришли к согласию в том, что процесс следовало начать с исследования дел и публичных высказываний названной женщины, согласившись с названным мнением, мы указали на то, что часть сведений о том была уже собрана ранее по нашему приказу, также мы распорядились о том, чтобы сбор таковых был продолжен. Также мы распорядились о том, чтобы сведения, собранные в дальнейшем, были оглашены в определенный день в присутствии совета, дабы тот мог прийти к окончательному решению о том, как в дальнейшем будет вестись указанный процесс. Дабы облегчить и ускорить сбор указанных сведений, в тот же день в распоряжение названных докторов и магистров выделено было определенное число чиновников, каковым вменилось в обязанность вести сбор названных сведений и предоставлять найденное в их распоряжение. Далее, мы, епископ, в соответствии с решением и согласием советников наших, постановили и утвердили почтенного и разумного мужа, магистра Иоанна де Эстиве, каноника байоценского и бельваценского[19] в качестве обвинителя и генерального прокурора названного процесса. Ученого мужа Иоанна де Фонте, магистра искусств и лиценциата канонического права мы назначили советником комиссарием и ординарным следователем. Назначения же в качестве нотариусов и писцов в сказанном процессе получили известные своей честностью и сдержанностью мужи Гильельмус Коллес именуемый также Буагильем, а также Гильельмус Маншон, пресвитеры и нотариусы ротомагенской архиепископской кафедры, утвержденные на этот пост королевским и апостолическим распоряжениями, в то время как господин Иоанн Массье, пресвитер и синдик ротомагенской церкви назначен был приставом и исполнителем всех поручений названного трибунала.
Засим прикладываем и излагаем полностью содержание всех писем как то публичных так и посланных конфиденциальным путем в порядке их появление, дабы ход названного процесса освещен был во всей его полноте.
Примечания
- ↑ В подлиннике — 1430 г., так как Новый Год в те времена приходился на Пасху. В переводе все даты даны по новому стилю.
- ↑ Дом Николя Рюбе в Руане, где во все время процесса жил Пьер Кошон. Здесь же проходили первые заседания.
- ↑ Королевский замок у Руане. Здесь проходили в дальнейшем публичные допросы пленницы.
- ↑ Доктор Права — высшая научная степень, существовавшая в Средневековой Франции. Давалась после восьми лет обучения.
- ↑ Вторая после докторской степень для обучавшегося праву.
- ↑ Докторов и магистров канонического права готовили в Париже. Выпускником Парижского университета был и сам Пьер Кошон.
- ↑ Докторов и магистров гражданского (то есть светского права), знатоков законов и обычаев королевства готовили в Лионе.
- ↑ Жиль де Дюрмор (Кошон вновь латинизирует его имя), советник короля английского, во время процесса — аббат церкви Св. Троицы в Фекане, позднее — епископ Кутанса.
- ↑ Николя Леру (то есть «Рыжий» — «геметик» — перевод того же прозвища на латинский язык), аббат Жюмьежский. Умер в Руане 16 июля 1431 г., пережив таким образом Жанну всего лишь на шесть недель.
- ↑ Пьер Миже или Мижье, приор монастыря де Лонгевиль-Жиффар. Позднее свидетельствовал на процессе реабилитации.
- ↑ Рауль Руссель, казначачей Руанского собора, позднее ставший архиепископом города (назначение, которого Кошон так и не сумел для себя получить). Позднее перешел на сторону французов.
- ↑ То есть канонического и гражданского права.
- ↑ Николя де Вендер, каноник руанского собора, личный капеллан Пьера Кошона, с помощью интриг пытался оспорить у последнего пост архиепископа Руанского, но своего не добился. Умер во время процесса реабилитации.
- ↑ архидьякон города Э, что в Нормандии
- ↑ Робер Барбье, каноник руанского собора.
- ↑ Николя Коппекен, каноник руанского собора.
- ↑ Николя Луазеллер (в этом раз его имя написано по-французски) бакалавр теологии, магистр искусств, каноник руанского собора. Во время процесса выполнял роль ставленника и шпиона, попытавшись склонить Жанну исповедаться ему, в то время как эту исповедь должны были слушать через потайное отверстие нотариусы процесса. После того, как Руан перешел под власть французской короны бежал в Базель, где умер в безвестности.
- ↑ Низшая степень, присваивавшаяся после первых пяти лет обучения в университете. После ее получения, «школяр» должен был далее определяться на факультет права или теологии.
- ↑ Жан Эстиве (или Этиве), каноник в городах Бове и Байё.
© Zoe Lionidas (text). All rights reserved. / © Зои Лионидас (text). Все права сохранены.