Инквизиционный процесс Жанны д'Арк/Заседание 13 февраля 1431 г.

Материал из Wikitranslators
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{header-ru | title = "Инквизиционный процесс Жанны д'Арк" | secti...»)
 
м (Примечания: Оформление, replaced: <small> © Zoe. Translation. Can be reproduced if non commercial. / © Zoe. Перевод. Копирование допускается только в некомм)
 
Строка 20: Строка 20:
  
 
----
 
----
<small> © [[User:Zoe|Zoe]]. Translation. Can be reproduced if non commercial. / © [[User:Zoe|Zoe]]. Перевод. Копирование допускается только в некоммерческих целях. </small>
+
© [[User:Zoe|Zoe]]. Translation. / © [[User:Zoe|Zoe]]. Перевод.
 
----
 
----

Текущая версия на 00:01, 2 марта 2016

Заседание 23 января 1431 г. "Инквизиционный процесс Жанны д'Арк" ~ Заседание 13 февраля 1432 г.
автор Zoe Lionidas
Заседания 14, 15 и 16 февраля 1431 г.




Заседание 13 февраля 1431 г.

[Приведение к присяге должностных лиц]

Далее, во вторник, в 13 день февраля месяца указанного года, утром, жилище наше вновь посетили сказанные господа и магистры: господин Эгидий, аббат Фескампсенский, Иоанн Бопер, Иаков де Турония, Николаус Миди, Петр Маурисий, Герердус Фейе, доктора, Николаус Вендерес, и Иоанн де Фонте, лиценциаты канонического права, Гильельмус Этон, Николаус Коппекен, Фома де Курселлис, бакалавры теологии, а также Николаус Луазеллер, каноник кафедрального собора Ротомагена.

Мы же приказали призвать к нам должностных лиц уже ранее назначенных нами для участия в названном процессе, как то: господина Иоанна Эстиве, прокурора, Гильельмуса Буагильома и Гильельмуса Маншона, нотариусов, а также господина Иоанна Массьё, судебного исполнителя. Мы же потребовали от них принесения присяги в должном исполнении своих обязанностей. Они же, повинуясь приказу нашему, вложив свои руки в наши, поклялись исполнять свои обязанности должным к тому образом.

Примечания



© Zoe. Translation. / © Zoe. Перевод.


Личные инструменты